林嘉欣法文重現小王子台詞 吳青峰藝術MV北美館首映

樂壇勞動楷模吳青峰又有新歌了!睽違3年帶來個人全新詞曲創作作品〈戀人絮語〉,歌曲名稱與法國文學家羅蘭巴特Roland Barthes名著同名A Lover’s Discourse:Fragments,新歌還邀請到金馬影后林嘉欣以法文口白在歌曲中獻聲。

日前一週內發行二首國際共創單曲及一張全新EP,被網友盛讚為樂壇勞動楷模的吳青峰,沒想到剛過一個週末就宣布全新創作〈戀人絮語〉即將數位上線,藝術MV也已拍攝完成,更發出MV首映邀請函,宣布該首MV將於北美館戶外首播。

吳青峰將四首國際共創以《牧神的午後》數位EP形式集結推出,他表示以法國詩人馬拉美的詩作《牧神的午後》為名,用來詮釋創作之間的互相啟發,及開啟全新的個人創作。

新歌〈戀人絮語〉是青峰睽違三年的個人全詞曲創作作品,寫歌過程中青峰腦海不斷出現法國名著《小王子》的經典對白,不確定能否有機會在歌曲中呈現,直到後來想到金馬影后林嘉欣不只會英文也會法文,才立刻親自邀請她獻聲法文旁白。

沒想到林嘉欣爽快答應,慎重地於百忙中練習法文口白,重現經典名著《小王子》台詞。歌曲完成後,青峰才發現原來林嘉欣早在2010年就曾拍攝過電影〈戀人絮語〉,讓他直呼:「這就是命運的安排,好喜歡這種巧合。」

青峰表示〈戀人絮語〉這首歌是傳達創作者與作品之間的關係,其實與戀人之間並無二致。導演特別選在創作者跟作品集中地的美術館拍攝這首新歌MV,傳遞歌曲的音樂與藝術性。MV開頭以花卉種子擔任戀人視角,追隨及觀看創作者青峰的腳步,一同遊走於美術館館內。

拍攝當日,青峰漫步在藝術氣息的創作者聖地,細細品味與享受藝術洗滌,讓歌曲昇華成一件藝術作品。MV中青峰配合鏡頭必須從一樓快步走到五樓,還必須運用核心撐住身體,營造出與花朵飄散空中的定格畫面。

導演也運用許多花卉元素貫穿整支MV,特別挑選當季特有的鮮豔花朵,把美術館佈置得像花園一樣,還請青峰表演一邊說話一邊吃花、吐花的畫面,讓他哭笑不得地問:「導演是嫌我話多,想拿花堵住我的嘴嗎?」

為了展現出MV的藝術風格,〈戀人絮語〉MV也特別選在臺北市立美術館白色外牆投影首播,為青峰的創作揭開一場音樂與藝術盛大跨界首映。

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s